Showing posts with label japanese. Show all posts
Showing posts with label japanese. Show all posts

Tuesday, October 23, 2012

SPLAY - Farewell morning light - Translation and lyrics

BAND: スプレー
SONG:  Farewell Morning Light
ALBUM: AFTER THE MELODY ENDS

KANJI:


静かにそっと抱き締めた
壊れそうな白い肌を
このままずっと消えないで
今だけぼくのもので居て

その唇の中に
その柔らかな胸の奥に
触れたい

朝の光 きみを奪って
ぼくの手の平から そっとこぼれ落ちて行く指先
扉開くきみの背中を
ぼくはただ見つめるだけ 何も言えなくて

最後の夜を焼き付けた
フィルムみたいな白いシーツに

過去も未来も無くて
たださよならの時が来ただけ
それだけ

朝の光 きみを照らして
影だけがぼくの傍に残る 抜け殻みたいに
涙伝う きみの横顔
ぼくはただ見つめるだけ 何も言えなくて


ROMAJI:


Shizuka ni sotto dakishimeta
Kowaresouna shiroi hata wo
Kono mama zutto kienaide
Ima dake boku no mono de ite

Sono kuchibiru no naka no
Sono yawarakana mune no oku ni
Furetai

Asa no hikari kimi wo ubatte
Boku no te no hira kara sotto
kobore ochite iku yubisaki
Tobira hiraku kimi no senaka wo
Boku wa tada mitsumeru dake nanimo ienakute

ne...

Saigo no yoru wo yakitsuketa
FIRUMU mitaina shiroi SHIITSU ni

Kako mo mirai mo nakute
Tada sayonara no toki ga kita dake
Sore dake

Asa no hikari kimi wo terashite
Kage dake ga boku no soba ni nokoru nukegara mitai ni
Namida tsutau kimi no yokogao
Boku wa tada mitsumeru dake nanimo ienakute

ne...
ne...


TRANSLATION:


I softly and calmly embraced
Your white fragile body
Stay like this without vanishing
Just for now belong to me

Inside those lips
The depth of that softly chest
I want to feel it

The morning light snatched you away
Your fingertips softly moves away
from my palm
I can only watch your back as you open the door
without being able to say a single word

ne...

Our last night burned in our memories
Like in a movie, in white sheets

Without a past nor a future
The time to say goodbye came
just like that

The morning light shines on you
Only a shadow remains beside me like an empty shell
I can only watch your tears go down your profile
without being able to say a single word

ne...

ne...



Thursday, September 27, 2012

SPLAY - Time Machine - Translation and lyrics

BAND: スプレー
SONG:  Time Machine
ALBUM: FAREWELL MORNING LIGHT

KANJI:


いつもひとりでいて 別に淋しくなかった
温かい部屋でぼくは ぼくの世界を創った

母は優しくってね 父は無口な人でね
ぼくは ふたりを追い越そうと
いつも息切らしている

駆け出して 転んで 擦りむいた膝
痛くなって 少し泣けてくる
おまじないって 傷口 触れたその手は
今でも

ぼくは強がりでね 少しあまのじゃくでね
素直に ありがとうって言えなくて
何だか歯痒かった

画用紙に描いた あの大きな絵
色あせて 少し古ぼけて
頭そっと 撫でてくれたその手は
今でもあたたかいまま

はみ出して 迷って 振り返るたび
いつだって そばにいてくれた
ありがとうも ごめんも 愛してるでも
今なら言えるよ

画用紙に描いた あの大きな絵
色あせて 少し古ぼけて
頭そっと 撫でてくれたその手は
今でもあたたかいまま
その手を 離さないで


ROMAJI:


Itsumo hitori de ite
Betsu ni samishikunakatta
Atatakai heya de boku wa
boku no sekai wo tsukutta

Haha wa yasashiku de ne
Chichi wa mukuchi na hito de ne
Boku wa futari wo oikosouto
Itsumo ikikirashiteru

Kakedashite koronde surimuita hiza
Itakunatte sukoshi naketekuru
Omajinaitte kizuguchi fureta sono te wa
Ima demo

Boku wa tsuyogari de ne
Sukoshi amanojaku de ne
Sunao ni arigatou tte ienakute
Nandaka hagayukatta

Kayoushi ni egaita ano ookina e
Iro asete sukoshi furubokete
Atama sotto nadete kureta sono te wa
Ima demo atatakai mama

Hamidashite mayotte furikaeru tabi
Itsudatte soba ni ite kureta
Arigatou mo gomen mo aishiteru demo
Ima nara ieru yo

Kayoushi ni egaita ano ookina e
Iro asete sukoshi furubokete
Atama sotto nadete kureta sono te wa
Ima demo atatakai mama
Sono te wo hanasanaide


TRANSLATION:


I was always alone
don't worry, I didn't feel lonely
Inside my warm room
I built my own world

Mom was gentle
Dad was a silent person
I was trying to surpass them
Always panting

As I ran out I fell and damaged my knee
It started to hurt and cried a little
That hand that magically cured my wound
Even now

I'm always bluffing
I'm a bit perverse
I'm not capable of honestly saying thank you
Which it's irritating

The blank paper where I drew that big painting
Has been wearing out fading it's color
The hand that gently stroked my head
Even now remains warm

Every time I hesitated and turned back
You were always by my side
"Thanks", "Sorry" and "I love you"
I can say them now

The blank paper where I drawed that big drawing
has been wearing out fading it's color
That hand that would gently stroke my head
Even nows remains warm
Don't let that hand go

Saturday, April 21, 2012

SPLAY - After the melody ends and Farewell morning light MF

I've uploaded SPLAY's two albums for you n___n Mediafire of course! here's the tracklist ♥

Farewell Morning Light:

  1. Slow rain
  2. Drawing Days
  3. Ring your bell
  4. Caravan
  5. World's end flower
  6. Stripe
  7. Moca
  8. Weather
  9. Time machine
  10. Holiday
  11. True love always
  12. People on the floor (People on the air.mix)
After the melody ends:

  1. 冬の空 -Fuyu no sora, winter night-
  2. Farewell morning light
  3. Echo Again
  4. そらにうたう -Sora ni utau, singing to the sky-
  5. レインコート -Rain coat-
  6. ぼくはまだ夜の中 -Boku wa mada yoru no naka, I'm still inside the night-
  7. 瞳 -Hitomi, pupils-
  8. Star blues
  9. まぼろし -Maboroshi, illusion-
  10. ワンモアタイム -One more time-
  11. Sakura addiction
  12. ソングブック(Album version) -Song book-


http://www.mediafire.com/?cmopptmtcpc1s9o